Рвота как по английски
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
vomiting
vomit
throwing up
Barf
nausea
Ранние симптомы отказа почек – тошнота, рвота, отёки.
Early symptoms of kidney failure are nausea, vomiting, ankle swelling.
Однако, осовываясь на последнем допросе Бута, рвота кажется более веским мотивом.
However, based on Booth’s most recent interview, vomiting seems a more accurate cause.
Видимо Лоуренса мучала рвота перед выступлениями.
Apparently Lawrence Olivier used to vomit before every performance.
Но рвота может быть из-за пецени.
Vomit might be because of the liver too.
Если случится сепсис, тоже будет рвота.
If you get sepsis, you’ll puke too.
Там рвота попала на твои волосы.
There’s puke in your hair.
Наиболее частыми побочными эффектами химиотерапии являются тошнота и рвота.
The most frequent side effects of chemotherapy are nausea and vomiting.
Нам повезло, что единственным последствием вашего выпивания была несвоевременная рвота.
We got lucky this time that the only consequences of your drinking was some ill-timed vomiting.
Как я говорил, рвота еще в лаборатории.
As I mentioned, the vomit’s still in the lab.
Тошнота, рвота, слабое общее состояние…
Nausea, vomiting, general feeling of weakness, thosse are common symptoms, yes.
Онемение, головокружение, тошнота единожды рвота.
Numbness, light-headedness, nausea and vomiting times one.
У нее была рвота и поднялась температура.
She’s been vomiting and she’s running a high fever.
В случае проглатывания жидких составов, содержащих углеводородные растворители, рвота связана с риском возникновения аспирационной пневмонии.
In case of ingestion of liquid formulations containing hydrocarbon solvents, vomiting involves a risk of aspiration pneumonia.
Лечащие врачи определили следующие симптомы у четырех предполагаемых пострадавших: тошнота, рвота, слезотечение, бронхиальные проблемы и периферический паралич.
The symptoms of the four alleged victims were described by treating doctors as nausea, vomiting, tearing, bronchial problems and flaccid paralysis.
Это в случае, если рвота.
This is in case you vomit.
Нет, если у него хроническая рвота.
Наверное, рвота разорвала альвеолярную выстилку.
Vomiting must have torn the lining.
У нас есть его отпечатки пальцев, рвота и так далее.
We’ve got fingerprints, the vomit and so on.
Не волнуйся, рвота полезна для организма, она его восстанавливает.
Vomiting is good for the body, it’s regenerative.
Вчера у моего фундопликационного пациента была рвота.
Yesterday my fundoplication patient was vomiting.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 255. Точных совпадений: 255. Затраченное время: 52 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
Хотите, чтобы я вызвал у него рвоту?
Would you like me to vomit him?
Позывы на рвоту — вот что.
An urge to vomit, that’s what.
Я вижу города и деревни, я вижу веселые семьи, я вижу луна-парки аттракционов и отдыха, пахнущие мочой и рвотой.
And I see many towns and many villages. And I see family-amusement, heritage-theme fun parks, which will smell of urine and vomit.
я вижу огромные купола городских крематориев и шорты кричащих цветов, заляпанные мочой и рвотой.
I see huge edge-of-town crematoriums and dayglo Bermuda shorts flecked with urine and vomit.
Я вижу бесконечные ленты дорог, так предусмотрительно забитые сотнями тысяч машин, чьи сиденья запятнаны детьми, мочой и рвотой.
I see thousands of miles of motorway conveniently stuffed full of hundreds of thousands of cars, whose seats shall be stained with children and urine and vomit.
Показать ещё примеры для «vomit»…
Кровью и рвотой!
With blood and puke!
Мне нужно смыть рвоту с пола автобуса.
I gotta hose the puke off the floor of the bus.
В этой книге написано, как удалить рвоту с кашемира?
So this book will tell me how to get puke out of cashmere?
Там весь пол в рвоте.
There’s puke all over the floor up there.
А с Рэнди ты говорил о рвоте.
With Randy, you talk about wanting to puke.
Показать ещё примеры для «puke»…
Нужно вызвать у себя рвоту.
You know, you should make yourself throw up.
Вы вызываете у себя рвоту.
You make yourself throw up.
Нужно вызвать рвоту!
Throw up!
Это вызывает у меня рвоту.
It’s gonna make me throw up.
Это был агент МакГи, который только что съел непастеризованный йогурт и скорее всего побежал вызвать рвоту.
That was Agent McGee, who just ate some unpasteurized yogurt, and he’s probably gonna go make himself throw up.
Показать ещё примеры для «throw up»…
Помните кое-что — если вы подавлены и сидите в одиночку в комнате под голой лампочкой в куче собственной рвоты, пожалуйста, не звоните мне, звоните на Телефон Доверия.
Remember something. lf you find yourself alone and depressed in a room sitting under a bare bulb in a pile of your own sick please don’t call me, call the help line.
Коммерческий директор моего отца зашёл, чтобы вернуть портсигар, который врачи вытащили из кармана твоего пиджака в больнице, и он всё ещё пахнет твоей рвотой.
My father’s sales manager comes here to my house to return a cigarette case that the E.M.T.S pulled from your suit pocket at the bloody hospital, and it still smells of your sick.
Не, от вина пахнет, как от рвоты, на, лучше пива возьми.
Wine always smells like sick. Here, have a beer.
Ничего не сломано, нет признаков сотрясения и да, ты вся покрыта рвотой.
There’s nothing broken, there’s no sign of concussion and, yes, you are covered in sick.
Жалко только — все в рвоте.
Shame about the sick.
Показать ещё примеры для «sick»…
От меня рвотой несёт.
I smell like barf.
Ты не должна вызывать рвоту, чтобы выглядеть красивой.
You don’t have to barf to be beautiful
И не видеть птичью рвоту.
And not seeing a bird barf.
Мам, я не могу смотреть когда мне не слышно, как коты тонут в своей рвоте.
Mom, it’s not funny if I can’t hear the cats drown in their own barf.
Похоже, единственное свободное место осталось на ведре для рвоты.
It’s like, like the only place left is the barf bucket.
Показать ещё примеры для «barf»…
Ты любишь рвоту.
You like throw-up.
Я люблю рвоту.
I do like throw-up.
И я так долго сидела на унитазе, что у меня затекли ноги, и когда я попыталась встать, то упала в собственную рвоту.
And I’d been on the toilet so long that my legs had fallen asleep, so when I tried to stand, I just fell into my throw-up.
Я полжизни убирала рвоту.
I’ve spent half my life covered in throw-up.
Дышу ртом чтобы не чувствовать запах рвоты на рубашке.
Breathing through my mouth so I don’t smell the throw-up on s shirt.
Показать ещё примеры для «throw-up»…
Сегодня он не обмочился в штаны, и он в состоянии прямо пройти двести ярдов, не упав лицом в грязь с приступом рвоты.
Here we have him, your Restoration gent. He’s not pissed his breeches today and he can walk in a straight line for 200 yards without falling on his face and retching.
Ты мне очень нравишься, и мне кажется… (Звуки рвоты)
I think I really like you, and erm… (Retching)
Я не хочу добавлять еще 6 или 9 месяцев рвоты и сна.
I don’t wanna eke out another 6 or 9 months retching and sleeping.
(Emily на рвоту)
(EMILY RETCHING)
Источник
en
action of the verb vomit
Первые симптомы малярии – тошнота, рвота, жар, озноб и головная боль.
The onset of malaria is marked by nausea, vomiting, fever, chills, and headache.
@Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
en
regurgitated former contents of a stomach
Первые симптомы малярии – тошнота, рвота, жар, озноб и головная боль.
The onset of malaria is marked by nausea, vomiting, fever, chills, and headache.
@en.wiktionary.org
en
nausea; qualmishness; as, sickness of stomach
Твои радости, надежды, утреннюю рвоту, УЗИ, даже рождение.
Your joys, hopes, morning sickness, sonograms, even the birth.
@en.wiktionary.org
Еще 7 переводов. Подробности были скрыты для краткости
morning sickness · puke · spew · emesis · retch · vomitus · sick
кровавая рвота
haematemesis
позыв к рвоте
retching · vomiturition
предотвращение рвоты
do not induce vomiting
Рвота беременных
hyperemesis gravidarum
страдать рвотой
puke · throw up · upchuck · vomit · vomits
Примеры необходимо перезагрузить.
Это приведет к головокружениям гастроэнтериту, лихорадке,
рвоте
, кожным язвам, потере волос.
During the last
#
years, the earth
could
have been destroyed by a nuclear holocaust
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Кто-то хорошо почистил щеткой коврик из Бентли, но мы обнаружили следы брызг
рвоты
перед передним пассажирским сидением.
the number of strands
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
My leg is giving me fits
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Пока у тебя
рвота
половой акт противопоказан
Ahh.I don’ t think you’ il
have
time for that drink after all
opensubtitles2 opensubtitles2
Человек с симптомами, похожими на […]
симптомы Эболы (высокая температура, головная боль, мышечная боль,
рвота
, диарея), у которого был контакт с больным или
[…]умершим человеком с подозреваемой Эболой или который посещал район с известными случаями болезни, вызванной вирусом Эбола, должен немедленно обратиться за медицинской помощью.
You got
yourself
a steady paycheck, plus you got yourself a contender to train
WHO WHO
Для этой фазы нередко характерна желтуха (пожелтение кожи и […]
глазных яблок, отсюда и название заболевания – «желтая лихорадка»), потемнение мочи, боль в животе и
рвота
.
The numbers and/or symbols identifying the engine type and vehicle type must be indicated
WHO WHO
Токсичные тяжёлые металлы могли вызывать
рвоту
.
Are you all right?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Общие побочные эффекты линезолида (возникающие у более чем 1 % людей, принимающих линезолид) включают диарею (по сведениям у 3-11 % участников клинических […]
испытаний), головную боль (1-11 %), тошноту (3-10 %),
рвоту
(1-4 %), сыпь (2 %), запор (2 %),
[…]изменение восприятия вкуса (1-2 %) и изменение цвета языка (0.2-1 %).
Call me when you grow up
WikiMatrix WikiMatrix
В Лондоне ее поместили бы в специальное теплое отделение для новорожденных под присмотр опытной медсестры, которая самым пристальным образом следила бы за появлением таких признаков, как […]
понижение температуры, проблемы с дыханием, изменение цвета кожи,
рвота
, перепады температуры или любые другие намеки на инфекцию.
A fur coat at a summer
shoot?
WHO WHO
Последствием для здоровья, представлявшим интерес для исследователей, было желудочно-кишечное заболевание, проявлявшееся […]
диареей или другими желудочно-кишечными (ЖК) симптомами, такими как
рвота
или кишечные спазмы, продолжительностью в один день после
[…]как минимум двухнедельного спокойного периода.
Efficib should not be used in people who may be hypersensitive (allergic) to sitagliptin, metformin or any of
the
other
ingredients
UN-2 UN-2
Полагаю потому, что он не включал в себя ни разводы ни прицельной
рвоты
.
You should
have
visual sensors now
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Иногда такие черви выходят при
рвоте
или выползают из тела больного при смерти.
When we were children, I used to follow you about
jw2019 jw2019
Мы знаем, что ты специально вызываешь у себя
рвоту
.
Can they become obstacles to diversity if they
achieve
significant market share? [ Main page | Previous |
Table
of contents | Next ]
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Лучше спокойно разобраться в ситуации, чем браться за нее необдуманно (например, вызывать
рвоту
), что еще больше ухудшило бы ситуацию.
We’ il figure it out
jw2019 jw2019
Симптомы включают резкое повышение температуры, головную боль, мышечные и суставные боли, а также
рвоту
.
Острый контакт с линданом в высоких концентрациях может приводить к различным последствиям для человеческого организма: […]
от легкого раздражения кожи до головокружения, головной боли, диареи, тошноты,
рвоты
и даже судорог и летального исхода
I never saw that before
MultiUn MultiUn
У меня был очень сильный токсикоз с неукротимой
рвотой
.
Hey, Lee Jungwoo, you can’ t treat me like that!
Common crawl Common crawl
Когда я увидела
рвоту
и пустую баночку от таблеток… я боялась самого страшного.
That’ s not true at all
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Например, одно растение, используемое для снятия нервного напряжения, при неумеренном употреблении вызывает
рвоту
.
Yatsumato ( literally eight targets ) : shooting eight targets set at the different places from horseback .
jw2019 jw2019
Это была своеобразная «
рвота
фонтаном», поток идей, героев, голосов, стихов, куплетов, целых песен, появляющихся передо мной
[…]во всей красе, словно они были закупорены на дне бутылки в течение многих лет.
I don’ t know what brought you
together
but don’ t ever part!
ted2019 ted2019
«Фермерский труд тяжек сам по […]
себе, но дети, работающие на табачных фермах, чувствуют себя настолько плохо, что у них начинается
рвота
.
Something very important, and
I
have to explore it
hrw.org hrw.org
Жалобы в основном сводились к тошноте,
рвоте
, болям в брюшной полости, тоническим и клоническим судорогам, спутанности сознания,
[…]потере ориентации и подергиваниям мышц (МПХБ 2000).
Personally, I think you have to play the cards you’ re dealt
UN-2 UN-2
Отравление характеризуется миозом, гиперсекрецией, тошнотой,
рвотой
, диареей, болями в животе, сужением бронхов, угнетением дыхания и подергиванием мышц.
The Agency now has 29 trained CPIC auditors (an increase of 17 from 2004) throughout the regions and at HQ.
UN-2 UN-2
Это сильный стимулятор, таким образом при злоупотреблении может вызвать
рвоту
, конвульсии, тремор и бред, а так же привести к зависимости.
Dave… would you like a cookie?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Тут по-прежнему следы
рвоты
.
Two annas for three Three annas for two
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Найдено 210 предложений за 4 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
vomiting
vomit
throwing up
Barf
nausea
Рвота, конвульсии, просто кошмар.
I was vomiting, convulsing… it was a nightmare.
Рвота, бессонница и повторяющийся сон?
Vomiting, insomnia, and a recurring dream?
Рвота совок обладает водоотталкивающими и раздражающими свойствами, которые помогают сдерживать нападение хищников.
The vomit of noctuid moths has repellent and irritant properties that help to deter predator attacks.
Рвота, судороги, торчащая игла из руки.
Vomit, convulsions, needle sticking out of my arm.
Но я не побегу как Леди “Рвота” Гага.
But I am not running like lady “puke” gaga.
Рвота на моих волосах стекает вниз по телу и наполняет мои ботинки.
The puke that’s in my hair is running down my body and filling my shoes.
Рвота остановилась после того, как в скорой дали противорвотные.
Vomiting stopped after the E.R. put him on antiemetics.
Рвота на одежде… алкоголь, скорее всего наркотоки.
Vomit on her clothes – alcohol, probably drugs.
Ранние симптомы отказа почек – тошнота, рвота, отёки.
Early symptoms of kidney failure are nausea, vomiting, ankle swelling.
Видимо Лоуренса мучала рвота перед выступлениями.
Apparently Lawrence Olivier used to vomit before every performance.
Если случится сепсис, тоже будет рвота.
If you get sepsis, you’ll puke too.
Но рвота может быть из-за пецени.
Vomit might be because of the liver too.
Однако, осовываясь на последнем допросе Бута, рвота кажется более веским мотивом.
However, based on Booth’s most recent interview, vomiting seems a more accurate cause.
Наиболее частыми побочными эффектами химиотерапии являются тошнота и рвота.
The most frequent side effects of chemotherapy are nausea and vomiting.
Нам повезло, что единственным последствием вашего выпивания была несвоевременная рвота.
We got lucky this time that the only consequences of your drinking was some ill-timed vomiting.
Как я говорил, рвота еще в лаборатории.
As I mentioned, the vomit’s still in the lab.
Тошнота, рвота, слабое общее состояние…
Nausea, vomiting, general feeling of weakness, thosse are common symptoms, yes.
Онемение, головокружение, тошнота единожды рвота.
Numbness, light-headedness, nausea and vomiting times one.
У нее была рвота и поднялась температура.
She’s been vomiting and she’s running a high fever.
В случае проглатывания жидких составов, содержащих углеводородные растворители, рвота связана с риском возникновения аспирационной пневмонии.
In case of ingestion of liquid formulations containing hydrocarbon solvents, vomiting involves a risk of aspiration pneumonia.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 255. Точных совпадений: 255. Затраченное время: 57 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник