Меня от тебя тошнит перевод

Меня от тебя тошнит перевод thumbnail

I’ve been away too long from you and I’m sorry

Я был слишком долго вдали от тебя, и мне жаль,

But I can’t control just what you do

Но я не могу контролировать твои поступки.

And I hope to god that you leave me soon

И я молюсь богу, чтобы ты бросила меня побыстрее,

That you walk away from this

Чтобы ты ушла прочь от этого

Burning bridge that you crossed too late

Горящего моста, который перешла слишком поздно,

And you just forget that we ever met

Чтобы ты просто забыла, что мы вообще встретились.

But before you forget

Но прежде, чем ты забудешь,

There’s just something I have to say

Я хотел бы кое-что сказать.

I’m sick of your voice

Меня тошнит от твоего голоса,

Sick of your face

Тошнит от твоего лица,

Sick of your choices

Тошнит от твоих решений,

Sick of your name

Тошнит от твоего имени,

Sick of your pleasure

Тошнит от твоей радости,

Sick of your pain

Тошнит от твоей боли,

Sick of your pressure

Тошнит от твоего давления,

Sick of your game

Тошнит от твоей игры.

I wish I never ever met you

Я сожалею о том, что однажды встретил тебя,

Five years of mistakes I’ll never undo

Пять лет ошибок, которые я никогда не исправлю.

I’m not your medicine or your tool

Я тебе не лекарство и не инструмент,

Don’t expect me to ever fix you

Так что даже не жди, что я вылечу тебя.

Every little thing always seems to be about you

Каждая мелочь всегда будто о тебе.

Exercise your criticism then get mad when I’m through

Упражняешься в критицизме, а потом бесишься, что я пережил это.

You think your traumas don’t affect a single person ‘round you

Ты думаешь, что твои травмы не отразятся на окружающих,

I’m not your therapist or boyfriend, try and get the two confused

Я тебе не врач и не парень, давай попробуй их перепутать.

I’m best friends with your new boyfriend and I’ll tell him every truth

Я лучший друг твоего нового парня, и я расскажу ему всю правду.

I don’t care if he don’t like it, I don’t care if he tells you

Мне плевать, понравится ли она ему, плевать, что он скажет тебе.

Text me that you fucking hate me, well it’s ‘bout time that you do

Напиши мне, что ты меня, бл*ть, ненавидишь, тебе уже пора это сделать.

Get the fuck up out my life because I’m still in love with

Выметайся нах*р из моей жизни, потому что я все еще влюблен…

I’m sick of your voice

Меня тошнит от твоего голоса,

Sick of your face

Тошнит от твоего лица,

Sick of your choices

Тошнит от твоих решений,

Sick of your name

Тошнит от твоего имени,

Sick of your pleasure

Тошнит от твоей радости,

Sick of your pain

Тошнит от твоей боли,

Sick of your pressure

Тошнит от твоего давления,

Sick of your game

Тошнит от твоей игры.

Sick of your sight

Тошнит от того, как ты выглядишь,

Sick of your shape

Тошнит от твоего образа,

Sick of your spite

Тошнит от твоей злобы,

I’m sick of your shade

Тошнит от того, что ты постоянно что-то скрываешь,

I’m sick of your lies

Тошнит от твоей лжи,

Sick of your lazy

Тошнит от твоей лени,

Sick of your cries

Тошнит от твоих слез,

I’m sick of your crazy

Меня тошнит от твоего сумасшествия.

I wish I never ever met you

Я сожалею о том, что однажды встретил тебя,

Five years of mistakes I’ll never undo

Пять лет ошибок, которые я никогда не исправлю,

I’m not your medicine or your tool

Я тебе не лекарство и не инструмент,

Don’t expect me to ever fix you

Так что даже не жди, что я вылечу тебя.

Sick of You

Тошнит от тебя (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

I’ve been away too long from you and I’m sorry

Я слишком долго был далеко от тебя, и я сожалею.

But I can’t control just what you do

Но я просто не могу контролировать то, что ты делаешь.

And I hope to god that you leave me soon

И я молюсь о том, чтобы ты в скором времени ушла от меня,

That you walk away from this

Чтобы ты оставила позади всё это,

Burning bridge that you crossed too late

Сжигая мост, который ты пересекла слишком поздно,

And you just forget that we ever met

И просто забыла, что мы когда-либо встречались,

But before you forget

Но пока ты не забыла,

There’s just something I have to say

Я должен тебе сказать кое-что…

I’m sick of your voice

Меня тошнит от твоего голоса!

Sick of your face

Меня тошнит от твоего лица!

Sick of your choices

Меня тошнит от твоих предпочтений!

Sick of your name

Меня тошнит от твоего имени!

Sick of your pleasure

Я устал от твоей радости!

Sick of your pain

Мне надоела твоя боль!

Sick of your pressure

Я устал от твоего давления!

Sick of your game

Мне надоела твоя игра!

I wish I never ever met you

Лучше бы я никогда тебя не встречал!

Five years of mistakes I’ll never undo

Мне никогда не исправить те ошибки, что я совершил за эти пять лет!

I’m not your medicine or your tool

Я тебе не лекарство и не марионетка!

Don’t expect me to ever fix you

Не жди, что я всегда буду помогать тебе!

Every little thing always seems to be about you

Читайте также:  Покалывание в сердце и тошнит

Кажется, что каждая мелочь всегда связана с тобой.

Exercise your criticism then get mad when I’m through

Я прислушиваюсь к твоим критическим замечаниям, а потом злюсь после этого.

You think your traumas don’t affect a single person ‘round you

Ты думаешь, что твои психологические травмы не оказывают негативное влияние ни на кого, кто рядом с тобой.

I’m not your therapist or boyfriend, try and get the two confused

Я не твой врач и не твой парень, я предпринимаю попытки, но путаю эти две роли.

I’m best friends with your new boyfriend and I’ll tell him every truth

Мы с твоим новым парнем лучшие друзья, и я расскажу ему всю правду.

I don’t care if he don’t like it, I don’t care if he tells you

Мне плевать, что ему это может не понравиться, мне плевать, что он может рассказать всё тебе.

Text me that you fucking hate me, well it’s ‘bout time that you do

Ты пишешь мне, что чертовски меня ненавидишь, что ж, тебе пора

Get the fuck up out my life because I’m still in love with

Убраться из моей жизни к чёртовой матери, ведь я всё ещё влюблён в…

I’m sick of your voice

Меня тошнит от твоего голоса!

Sick of your face

Меня тошнит от твоего лица!

Sick of your choices

Меня тошнит от твоих предпочтений!

Sick of your name

Меня тошнит от твоего имени!

Sick of your pleasure

Я устал от твоей радости!

Sick of your pain

Мне надоела твоя боль!

Sick of your pressure

Я устал от твоего давления!

Sick of your game

Мне надоела твоя игра!

Sick of your sight

Меня тошнит от твоего взгляда!

Sick of your shape

Меня тошнит от твоего вида!

Sick of your spite

Мне надоела твоя злость!

I’m sick of your shade

Меня тошнит от твоей тени!

I’m sick of your lies

Мне надоела твоя ложь!

Sick of your lazy

Я устал от твоих криков!

Sick of your cries

Мне надоела твоя лень!

I’m sick of your crazy

Я устал от твоего безумия!

I wish I never ever met you

Лучше бы я никогда тебя не встречал!

Five years of mistakes I’ll never undo

Мне никогда не исправить те ошибки, что я совершил за эти пять лет!

I’m not your medicine or your tool

Я тебе не лекарство и не марионетка!

Don’t expect me to ever fix you

Не жди, что я всегда буду помогать тебе!

Х

Качество перевода подтверждено

Источник

Предложения с «Меня от тебя тошнит»

Это не отменяет тот факт, что меня от тебя тошнит. This doesn’t change the fact that you still sicken me.
Я просто пришла сказать, что меня от тебя тошнит. I just came in here to let you know that you make me sick.
Меня от тебя тошнит. 10:44. You make me sick, dude. It’s 10:44.
Ну, во-первых, меня от тебя тошнит. Um, first of all, you make me sick.
Во-вторых, ты лошара и меня от тебя тошнит. Second, you’re lame, and you make me sick.
Меня от тебя тошнит, от вас обоих. Oh, you make me sick to my stomach, both of you.
Другие результаты
И ещё я узнала кое-что другое: рассмотрев внимательнее то, от чего я стыдливо отворачивалась, может быть, от самой странной части меня, я стала более бесстрашной и начала ценить себя больше. And also I learned something else, which was: looking closely at something I might have shied away from – maybe the weirdest part of myself – left me feeling more fearless, and also appreciating myself more.
Третий шаг заставил меня отвлечься от нашего тела, чтобы по-другому взглянуть на бактерии. Step three took me further away from our body, and to really understanding bacteria differently.
Я обожаю сложные личности, и реальность вдохновляет меня на создание моих образов. I adore complicated personalities, and real life inspires me to create my images.
И мотивировало меня изменить свою жизнь и воспринимать тяжёлые времена как игру. It motivated me to change my life and take a hard time as a game.
Цифровая обработка фотографий для меня не правдива. A digitally manipulated photograph is not true for me.
Я был начальником в компании по производству потребительских товаров в Сан-Франциско, и меня вызвали на совещание, которое было в самом разгаре. I was the director of operations at a consumer products company in San Francisco, and I was called into a meeting that was already in progress.
Уволили и меня, и нескольких коллег. I was fired, along with several others.
Я подписал кучу бумаг, собрал свои вещички и отправился к жене, которая, ждала меня в ресторане неподалёку, ничего не подозревая. I signed a stack of papers, gathered my personal effects, and left to join my wife who was waiting for me at a nearby restaurant, completely unaware.
Это называется чистая технология, это было значимо для меня. This is called clean technology, and it felt really meaningful to me.
У меня не было ни одного примера для подражания. I had no role models, absolutely none.
Тот 20-летний разработчик приложений из Силиконовой долины не был для меня ролевой моделью. That 20-something app developer from Silicon Valley was not my role model.
Но меня сильно тянуло вернуться к работе руками. But I had this great need to get my hands back on the work again.
И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты. And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.
Потеря зрения помогла мне отстраниться от всего того, что отделяло меня от внешнего мира. Vision loss has helped to take me away from the things that disconnect me from the world.
Я думаю, что одна из лучших частей этого проекта для меня это то, что я много времени проводил с моим братом, который живёт в 4 000 км от меня. I think one of the best parts about this project for me was that I got to hang out with my brother a lot, who lives 2,500 miles away from me.
Моему образу жизни можно было позавидовать: у меня была любящая семья и успешная карьера. I had a privileged life with a loving family and a successful career.
Но 4 июля 2013 года привычный для меня мир перевернулся. On July 4, 2013, my world came crashing in on me.
В кхмерском языке слово «Я», «меня», это «khnhom». The Khmer word for I, for me, is khnhom.
Люди часто спрашивают меня, для чего нужны гравитационные волны? People frequently ask me now: What can gravitational waves be used for?
Следователь заставлял меня сидеть за столом шесть дней в неделю и записывать показания про мою работу, снова и снова, пока я не написала то признание, которое они хотели от меня услышать. The interrogator had me sit at a table six days a week and had me writing down about my journey, my work, over and over until I wrote down the confession that they wanted to hear.
После почти трёх месяцев задержания Суд Северной Кореи приговорил меня к 12 годам в трудовом лагере. After about three months of detention, the North Korean court sentenced me to 12 years in a labor camp.
Другая охранница была моложе меня и отлично пела. And Guard B was the younger one, and she was a really good singer.
Она даже не представляла, как сильно мучала меня. She knew just how to torture me without knowing.
Они позвали меня в комнату охраны и спросили, правда ли, что в США распространён секс на одну ночь. They invited me to their guard room and asked if one-night stands really happen in the US.
Он выслушал меня и говорит: «Юна, ты слышала, что такое Стокгольмский синдром»? His first reaction was, Euna, have you heard of Stockholm Syndrome?
У меня до сих пор есть рука. I still have my hand.
Кажется, что эти кроткие гиганты скорее будут прятаться и защищать свою плоть, нежели съедят меня. It seems that these gentle giants would rather retreat and protect their fleshy bodies than feed on me.
Да, вы меня правильно услышали, они умеют ходить. Yes, you heard me right, they can walk.
И я спросила себя: «Почему люди должны уделять внимание проблеме защиты моллюсков?» — кроме меня, разумеется. I found myself asking, Why should people care about conserving giant clams? – other than myself, of course.
В 2014 году свыше 54 процентов населения Земли проживало в городах, и я могу поспорить, что очень многие из них думали о том, что бы они изменили: «Если бы у меня была возможность изменить что-то в своём городе, что бы я сделал? In 2014, over 54 percent of the world population was living in cities, and I can bet you that so many of these people have thought of how they would do things differently, like if I only had the tools to change things in my city, what would I do?
Итак, у меня есть несколько видео. So I have a couple of videos.
Что мне запомнилось больше всего, когда я опустила голову в воду и пыталась усердно дышать через трубку, так это огромная стая рыб в жёлто-чёрную полоску, которая плыла прямо на меня… What I remember the most is, as I put my head in the water and I was trying really hard to breathe through the snorkel, this huge group of striped yellow and black fish came straight at me …
И потом, как будто вдруг передумав, стая подплыла ко мне, но вдруг резко свернула вправо и обогнула меня. And then, as if it had suddenly changed its mind, came towards me and then swerved to the right and went right around me.
Увы, так как у меня нет 2,5 миллиардов долларов, чтобы послать собственного робота на Марс, я изучаю самое «марсианское» место на Земле — пустыню Атака́ма. But since I do not have the 2,5 billion dollars to send my own robot to Mars, I study the most Martian place on Earth, the Atacama Desert.
так что у меня была уникальная возможность изучить пустыню. So I had a unique advantage when I started studying this desert.
У меня, вероятно, наиболее совершенная модель себя самого на планете. I probably have the most comprehensive digital me on the planet.
В тот день у меня была встреча с наставниками, и они сказали мне, что статуя будет снесена в тот день. On that day, I happened to be having a meeting with my supervisors, and they told me that the statue was going to fall on that day.
Благодаря своим работам я поняла многое о мире вокруг меня: как мы двигаемся через пространства, кого мы выбираем прославлять и кого мы помним. Through my work, I have realized a lot about the world around me: how we move through spaces, who we choose to celebrate and who we remember.
Сейчас я смотрю в зеркало и вижу не только своё отражение, но и тех женщин, которые сделали меня той, кто я сейчас. Now I look in the mirror and not only see an image of myself, but of the women who have made me who I am today.
По сути, это та часть, которая действительно важна для меня в обыденной жизни. Fundamentally, this is the bit that really matters to me on an everyday basis.
У меня заканчивалось время, поэтому я показала видео и сказала: «Вы можете подумать, и потом спросить меня для проверки». And I was running out of time, so I showed the egg video and then said, Well, you can work it out, and ask me afterwards to check.
И потом буквально взрослые люди среднего возраста дёргали меня за рукав, говоря: «Это ответ? And I had, literally, middle-aged grown men tugging on my sleeve afterwards, saying, Is it this?
Но вот что меня действительно поразило: количество самоубийств в мире растёт, недавно достигнув максимума за последние 30 лет в Америке. Even though life is getting objectively better by nearly every conceivable standard, more people feel hopeless, depressed and alone.
Это заставило меня задаться некоторыми вопросами. But that raised some questions for me.
И всё это заставило меня задуматься: как нам жить жизнью с бо́льшим смыслом? So this all made me wonder: How can we each live more meaningfully?
После Эмека говорил себе: «Моя жизнь была прекрасна, когда я играл в футбол, но сейчас — посмотрите на меня». After his injury, Emeka told himself, My life was great playing football, but now look at me.
Я считала тебя разумным». I thought you were smart.
Но в итоге я проголосовала за Дональда Трампа, и для меня это скорее был голос за партию, чем за человека, особенно учитывая, насколько сильно эти выборы президента повлияют на нашу судебную власть. But ultimately, I did vote for Donald Trump, and for me it was really a vote for party over person, especially recognizing how important that presidential pick is on influencing our judicial branch.
У меня под ногами были звёзды, я словно шагал по ним. With every step I took, the stars reverberated under my feet.
И эта же самая скульптура — вот эта, что находится у меня в руках, — пролетела 600 километров от Германии до Польши за 12 часов, и ей не потребовалось топливо, а вот с пересечением границ были сложности. And this same sculpture, this exact one in my hands, flew 375 miles – 12 hours – from Germany to Poland, on a fuel-free trip.
Поскольку я это предвидел, меня попросили выступить в Конгрессе и на популярном тогда шоу «Неделя на Уолл-Стрит». And because I had anticipated that, I was asked to testify to Congress and appear on Wall Street Week, which was the show of the time.
Тогда я узнала, что многие из тех молодых людей, с кем я общалась, присоединялись к праворадикалам, и это повергло меня в шок. I saw that a lot of young people I was talking to were joining the Far Right, and this was astounding to me.
И мой коллега записал меня туда, но моя фамилия звучала слишком уж по-еврейски. So a colleague enrolled me, and my last name sounds a little bit too Jewish.
Это обычно что-то очень хорошее, что-то вселяющее в тебя уверенность, вроде братства и сестерства, а также чувство причастности, и наделяющее тебя духовной целью, целью свыше — построение утопического общества, если цели будут достигнуты. And actually, this is usually very positive things, very seemingly empowering things, such as brotherhood and sisterhood and a sense of belonging, as well as giving somebody a spiritual purpose, a divine purpose to build a utopian society if their goals can be met.
Читайте также:  Тошнит сильно и болит живот 12 лет

Источник

Меня от тебя тошнит

You make me sick.

— Меня от тебя тошнит!

— You make me sick!

-Меня же от тебя тошнит!

— Well, you make me sick.

— Меня от тебя тошнит.

— You make me sick.

Меня от тебя тошнит, шакал!

You make me sick, jackal!

Показать ещё примеры для «you make me sick»…

Меня от тебя тошнит.

I am sick of you.

Но нас от тебя тошнит!

But we are sick of you!

— Меня от тебя тошнит.

— I’m sick of you.

Ты чё, шутишь? Да меня от тебя тошнит.

You make me sick.

— Исход был несправедливым? Меня от тебя тошнит.

5You make me sick.

Показать ещё примеры для «sick of you»…

Ты можешь быть прекрасна, богата и привлекательна до безумия, но меня от тебя тошнит.

You may be beautiful and rich and physically just unbelievable, but you sicken me.

Меня от тебя тошнит.

You sicken me.

Меня от тебя тошнит!

You sicken me!

— Меня от тебя тошнит. — (УСМЕХАЕТСЯ)

— You sicken me.

Женщин от тебя тошнит!

Women sicken at you!

Показать ещё примеры для «you sicken»…

Знаешь, меня от тебя тошнит.

You disgust me.

Меня от тебя тошнит, хватит.

You disgust me.

Убирайся, меня от тебя тошнит.

Get out, you disgust me.

Меня от тебя тошнит.

You disgust me!

Меня от тебя тошнит!

You disgust me!

Меня от тебя тошнит.

You make me puke!

Читайте также:  Тошнит по утрам слюноотделение

— Меня от тебя тошнит.

— You make me puke!

Да это меня от тебя тошнит!

And you make me puke!

Меня от тебя тошнит!

You make me puke!

Меня от тебя тошнит!

Makes me puke!

Источник