Меня тошнит на немецком
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
немецкий
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
wird mir schlecht
mir ist schlecht
wird mir übel
mir wird schlecht
mich übergeben
Mir wird übel
ich bin krank
muss ich kotzen
mir ist übel
ich kotze
ich habe es satt
ich bin es leid
Es macht mich krank
zum Kotzen
hab die Nase voll
Предложения
От одного взгляда на тебя меня тошнит.
Не хочу сказать, что меня тошнит.
От слишком большого стресса меня тошнит.
Да, меня тошнит от вашей истории.
Когда меня тошнит, я стараюсь глубоко дышать через нос.
От одного взгляда на тебя меня тошнит.
Да, меня тошнит от вашей истории.
Ich tue mir schwer, Ihre Geschichte zu glauben.
Нет. Я так нервничаю, что меня тошнит.
Что-то меня тошнит от собственного бассейна.
И вот мы в Цюрихе и меня тошнит после завтрака третье утро подряд.
Also wir waren in Zürich, und ich übergab mich den dritten Morgen in Folge nach dem Frühstück.
А меня тошнит, даже когда я просто наполняю ванну.
Хорошо, что ты уже видел, как меня тошнит.
Gut, dass du schon gesehen hast, wie ich kotze.
Странно. В последнее время меня тошнит от запахов.
В общем, меня тошнит от этого.
Я не ел, потому что меня тошнит.
Знаешь, от этого цвета меня тошнит.
Конечно, меня тошнит каждые двадцать минут.
Natürlich, ich kotze alle 20 Minuten.
Каждый раз, когда я вспоминаю то чувство, почти что гордость… меня тошнит.
Immer, wenn ich mich an dieses Gefühl erinnere, wie Stolz, macht es mich krank.
Потому что, честно говоря, от всей этой благотворительности меня тошнит.
Denn um ehrlich zu sein, wird es mir bei solcher Nächstenliebe übel.
А меня тошнит от того, как ты заваливаешь это расследование.
Und ich bin es leid, dass Sie diese Untersuchung in die falsche Richtung treiben.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 331. Точных совпадений: 331. Затраченное время: 74 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
немецкий
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
И вот мы в Цюрихе и меня тошнит после завтрака третье утро подряд.
Also wir waren in Zürich, und ich übergab mich den dritten Morgen in Folge nach dem Frühstück.
Я смотрю на тебя и меня тошнит.
Уже поздно, и меня тошнит от всех съеденных зефиров.
Es ist spät und mir ist von all den Marshmallows schlecht.
Я смотрю на тебя, и меня тошнит.
Я презираю то, что делает мой отец, и меня тошнит от того, что он задумал.
И меня тошнит от этого, потому что я люблю вас, ребята, и я люблю вашу маму, и это правда.
Und mir geht es mies deswegen, weil ich euch und eure Mom liebe und das ist die Wahrheit.
И меня тошнит от обоих вариантов.
Так что, твои вампиры Стрикса следили за мной, ходили за мной, прослушивали меня, они знают, что я не легкая мишень, и меня тошнит, и я устал от хороших людей жертвуя мусором которые Древние привезли в свой город.
Also haben Ihre Strix-Vampire mich beobachtet, mich beschattet, mich belauscht, dann wissen sie wohl, dass ich kein einfaches Ziel bin und ich habe die Nase voll davon, dass gute Menschen dem Gesindel zum Opfer fallen, das die Ursprünglichen in die Stadt bringen.
Я устал и меня тошнит от этих вестготов.
Ich bin die Westgoten wirklich satt.
Другие результаты
И теперь меня тошнит от этого.
Ты старый и мерзкий, Меня тошнит от тебя.
Кто-то в этой комнате предал нас всех, и от этого меня тошнит.
Я думаю о том, как мы жили там и от этого меня тошнит.
Это слишком реально, и меня начинает тошнить от этого.
И меня уже тошнит от всего этого.
Я замерзаю и от этих поворотов меня тошнит.
Я думаю о том, как мы жили там и от этого меня тошнит.
Wenn ich an unser Leben dort denke, wird mir übel.
И меня от твоего вида тошнит.
Тебе удалось подсыпать мне сыворотку правды 27 раз, 27 способами, и меня уже тошнит от этого.
Sie konnten mir 27 Mal auf 27 Wegen Wahrheitsserum unterjubeln und – ich habe es ziemlich satt.
Из-за всего того, что происходит, я, казалось бы, не должен веселиться, однако, вот он я, и меня… тошнит.
Mit allem, was gerade los ist, habe ich keinen Grund, mich so glücklich zu fühlen, doch hier bin ich und fühle mich… übel.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 964. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 193 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник