Рвота на английском языке

Рвота на английском языке thumbnail

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

vomiting

vomit

throwing up

Barf

nausea

Ранние симптомы отказа почек – тошнота, рвота, отёки.

Early symptoms of kidney failure are nausea, vomiting, ankle swelling.

Однако, осовываясь на последнем допросе Бута, рвота кажется более веским мотивом.

However, based on Booth’s most recent interview, vomiting seems a more accurate cause.

Видимо Лоуренса мучала рвота перед выступлениями.

Apparently Lawrence Olivier used to vomit before every performance.

Но рвота может быть из-за пецени.

Vomit might be because of the liver too.

Если случится сепсис, тоже будет рвота.

If you get sepsis, you’ll puke too.

Там рвота попала на твои волосы.

There’s puke in your hair.

Наиболее частыми побочными эффектами химиотерапии являются тошнота и рвота.

The most frequent side effects of chemotherapy are nausea and vomiting.

Нам повезло, что единственным последствием вашего выпивания была несвоевременная рвота.

We got lucky this time that the only consequences of your drinking was some ill-timed vomiting.

Как я говорил, рвота еще в лаборатории.

As I mentioned, the vomit’s still in the lab.

Тошнота, рвота, слабое общее состояние…

Nausea, vomiting, general feeling of weakness, thosse are common symptoms, yes.

Онемение, головокружение, тошнота единожды рвота.

Numbness, light-headedness, nausea and vomiting times one.

У нее была рвота и поднялась температура.

She’s been vomiting and she’s running a high fever.

В случае проглатывания жидких составов, содержащих углеводородные растворители, рвота связана с риском возникновения аспирационной пневмонии.

In case of ingestion of liquid formulations containing hydrocarbon solvents, vomiting involves a risk of aspiration pneumonia.

Лечащие врачи определили следующие симптомы у четырех предполагаемых пострадавших: тошнота, рвота, слезотечение, бронхиальные проблемы и периферический паралич.

The symptoms of the four alleged victims were described by treating doctors as nausea, vomiting, tearing, bronchial problems and flaccid paralysis.

Это в случае, если рвота.

This is in case you vomit.

Нет, если у него хроническая рвота.

Наверное, рвота разорвала альвеолярную выстилку.

Vomiting must have torn the lining.

У нас есть его отпечатки пальцев, рвота и так далее.

We’ve got fingerprints, the vomit and so on.

Не волнуйся, рвота полезна для организма, она его восстанавливает.

Vomiting is good for the body, it’s regenerative.

Вчера у моего фундопликационного пациента была рвота.

Yesterday my fundoplication patient was vomiting.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 255. Точных совпадений: 255. Затраченное время: 50 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

vomiting

vomit

throwing up

Barf

nausea

Рвота, конвульсии, просто кошмар.

I was vomiting, convulsing… it was a nightmare.

Рвота, бессонница и повторяющийся сон?

Vomiting, insomnia, and a recurring dream?

Рвота совок обладает водоотталкивающими и раздражающими свойствами, которые помогают сдерживать нападение хищников.

The vomit of noctuid moths has repellent and irritant properties that help to deter predator attacks.

Рвота, судороги, торчащая игла из руки.

Vomit, convulsions, needle sticking out of my arm.

Но я не побегу как Леди “Рвота” Гага.

But I am not running like lady “puke” gaga.

Рвота на моих волосах стекает вниз по телу и наполняет мои ботинки.

The puke that’s in my hair is running down my body and filling my shoes.

Рвота остановилась после того, как в скорой дали противорвотные.

Vomiting stopped after the E.R. put him on antiemetics.

Ранние симптомы отказа почек – тошнота, рвота, отёки.

Early symptoms of kidney failure are nausea, vomiting, ankle swelling.

Видимо Лоуренса мучала рвота перед выступлениями.

Apparently Lawrence Olivier used to vomit before every performance.

Если случится сепсис, тоже будет рвота.

If you get sepsis, you’ll puke too.

Но рвота может быть из-за пецени.

Vomit might be because of the liver too.

Однако, осовываясь на последнем допросе Бута, рвота кажется более веским мотивом.

However, based on Booth’s most recent interview, vomiting seems a more accurate cause.

Наиболее частыми побочными эффектами химиотерапии являются тошнота и рвота.

The most frequent side effects of chemotherapy are nausea and vomiting.

Нам повезло, что единственным последствием вашего выпивания была несвоевременная рвота.

We got lucky this time that the only consequences of your drinking was some ill-timed vomiting.

Как я говорил, рвота еще в лаборатории.

As I mentioned, the vomit’s still in the lab.

Тошнота, рвота, слабое общее состояние…

Nausea, vomiting, general feeling of weakness, thosse are common symptoms, yes.

Онемение, головокружение, тошнота единожды рвота.

Numbness, light-headedness, nausea and vomiting times one.

У нее была рвота и поднялась температура.

She’s been vomiting and she’s running a high fever.

В случае проглатывания жидких составов, содержащих углеводородные растворители, рвота связана с риском возникновения аспирационной пневмонии.

In case of ingestion of liquid formulations containing hydrocarbon solvents, vomiting involves a risk of aspiration pneumonia.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 255. Точных совпадений: 255. Затраченное время: 41 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

Хотите, чтобы я вызвал у него рвоту?

Would you like me to vomit him?

Позывы на рвоту — вот что.

An urge to vomit, that’s what.

Я вижу города и деревни, я вижу веселые семьи, я вижу луна-парки аттракционов и отдыха, пахнущие мочой и рвотой.

And I see many towns and many villages. And I see family-amusement, heritage-theme fun parks, which will smell of urine and vomit.

я вижу огромные купола городских крематориев и шорты кричащих цветов, заляпанные мочой и рвотой.

I see huge edge-of-town crematoriums and dayglo Bermuda shorts flecked with urine and vomit.

Я вижу бесконечные ленты дорог, так предусмотрительно забитые сотнями тысяч машин, чьи сиденья запятнаны детьми, мочой и рвотой.

I see thousands of miles of motorway conveniently stuffed full of hundreds of thousands of cars, whose seats shall be stained with children and urine and vomit.

Показать ещё примеры для «vomit»…

Кровью и рвотой!

With blood and puke!

Мне нужно смыть рвоту с пола автобуса.

I gotta hose the puke off the floor of the bus.

В этой книге написано, как удалить рвоту с кашемира?

So this book will tell me how to get puke out of cashmere?

Там весь пол в рвоте.

There’s puke all over the floor up there.

А с Рэнди ты говорил о рвоте.

With Randy, you talk about wanting to puke.

Показать ещё примеры для «puke»…

Нужно вызвать у себя рвоту.

You know, you should make yourself throw up.

Вы вызываете у себя рвоту.

You make yourself throw up.

Нужно вызвать рвоту!

Throw up!

Это вызывает у меня рвоту.

It’s gonna make me throw up.

Это был агент МакГи, который только что съел непастеризованный йогурт и скорее всего побежал вызвать рвоту.

That was Agent McGee, who just ate some unpasteurized yogurt, and he’s probably gonna go make himself throw up.

Показать ещё примеры для «throw up»…

Помните кое-что — если вы подавлены и сидите в одиночку в комнате под голой лампочкой в куче собственной рвоты, пожалуйста, не звоните мне, звоните на Телефон Доверия.

Remember something. lf you find yourself alone and depressed in a room sitting under a bare bulb in a pile of your own sick please don’t call me, call the help line.

Коммерческий директор моего отца зашёл, чтобы вернуть портсигар, который врачи вытащили из кармана твоего пиджака в больнице, и он всё ещё пахнет твоей рвотой.

My father’s sales manager comes here to my house to return a cigarette case that the E.M.T.S pulled from your suit pocket at the bloody hospital, and it still smells of your sick.

Читайте также:  Реакция на антибиотик рвота понос

Не, от вина пахнет, как от рвоты, на, лучше пива возьми.

Wine always smells like sick. Here, have a beer.

Ничего не сломано, нет признаков сотрясения и да, ты вся покрыта рвотой.

There’s nothing broken, there’s no sign of concussion and, yes, you are covered in sick.

Жалко только — все в рвоте.

Shame about the sick.

Показать ещё примеры для «sick»…

От меня рвотой несёт.

I smell like barf.

Ты не должна вызывать рвоту, чтобы выглядеть красивой.

You don’t have to barf to be beautiful

И не видеть птичью рвоту.

And not seeing a bird barf.

Мам, я не могу смотреть когда мне не слышно, как коты тонут в своей рвоте.

Mom, it’s not funny if I can’t hear the cats drown in their own barf.

Похоже, единственное свободное место осталось на ведре для рвоты.

It’s like, like the only place left is the barf bucket.

Показать ещё примеры для «barf»…

Ты любишь рвоту.

You like throw-up.

Я люблю рвоту.

I do like throw-up.

И я так долго сидела на унитазе, что у меня затекли ноги, и когда я попыталась встать, то упала в собственную рвоту.

And I’d been on the toilet so long that my legs had fallen asleep, so when I tried to stand, I just fell into my throw-up.

Я полжизни убирала рвоту.

I’ve spent half my life covered in throw-up.

Дышу ртом чтобы не чувствовать запах рвоты на рубашке.

Breathing through my mouth so I don’t smell the throw-up on s shirt.

Показать ещё примеры для «throw-up»…

Сегодня он не обмочился в штаны, и он в состоянии прямо пройти двести ярдов, не упав лицом в грязь с приступом рвоты.

Here we have him, your Restoration gent. He’s not pissed his breeches today and he can walk in a straight line for 200 yards without falling on his face and retching.

Ты мне очень нравишься, и мне кажется… (Звуки рвоты)

I think I really like you, and erm… (Retching)

Я не хочу добавлять еще 6 или 9 месяцев рвоты и сна.

I don’t wanna eke out another 6 or 9 months retching and sleeping.

(Emily на рвоту)

(EMILY RETCHING)

Источник

Примеры из текстов

Иногда появляются тошнота и рвота.

Nausea and vomiting may also occur.

Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secrets

Pharmacology secrets

Anthony, Patricia

© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.

Секреты фармакологии

Энтони, Патриция

© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.

© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004

Кроме того, препараты обладают достаточно широким спектром побочных эффектов, среди которых наиболее распространенны тошнота, рвота, диарея и головокружение.

Moreover, these therapeutic agents have a wide range of side effects, among which the most common are nausea, vomiting, diarrhoea and dizziness.

Унизительно, когда тебя на людях мучает понос или рвота от отравления рыбой.

It is humiliating before others to have a diarrhoea from ptomaine poisoning or to vomit from it.

Хемингуэй, Эрнест / Старик и мореHemingway, Ernest / The old man and the sea

The old man and the sea

Hemingway, Ernest

© 1952, by Ernest Hemingway

Старик и море

Хемингуэй, Эрнест

© Художественная литература, 1968

Характерны общее недомогание, которое усиливается день ото дня, а также желудочно-кишечные нарушения — тошнота, рвота, диарея и боль в животе.

In addition to general malaise (which gets worse from day to day!), other frequent symptoms include gastrointestinal side effects such as nausea, vomiting, diarrhea and abdominal pain.

Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006

HIV Medicine 2006

Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd

© 2006 by Flying Publisher

Лечение ВИЧ-инфекции 2005

Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд

© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher

Он выбежал из комнаты и, ничего не видя перед собой, помчался по коридорам. Затем у него началась неудержимая рвота. В таком состоянии он находился до тех пор, пока не оказался у могилы святого Петра.

He had run out, staggering blindly through the hallways, vomiting, tearing at his own skin, until he found himself bloody and alone, lying on the cold earthen floor before St. Peter’s tomb.

Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons

Angels and Demons

Brown, Dan

Ангелы и демоны

Браун, Дэн

© Dan Brown, 2000

© Перевод. Г.Б. Косов, 2004

© ООО «Издательство ACT», 2005

Чаще всего это желудочно-кишечные нарушения: тошнота, рвота или диарея.

Most frequently, this refers to gastrointestinal symptoms such as nausea, vomiting or diarrhea.

Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006

HIV Medicine 2006

Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd

© 2006 by Flying Publisher

Лечение ВИЧ-инфекции 2005

Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд

© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher

У некоторых может быть рвота.

Some people may vomit.

© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales

© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales

А что, если у меня опять будет рвота?

I may vomit again.

Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians

The Comedians

Greene, Henry Graham

© Graham Greene, 1965, 1966

Комедианты

Грин, Генри Грэм

© Издательство “ЛЕНИЗДАТ”, 1985

Поравнявшись с отрядом, он свалился с лошади на землю. Его сотрясала рвота, сквозь которую он не мог проговорить ни слова.

When he reached them, he tumbled from his horse and lay on the ground retching and unable to speak.

Эддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьEddings, David / The Ruby Knight

The Ruby Knight

Eddings, David

Рубиновый рыцарь

Эддингс, Дэвид

Можно, например, говорить о диагностической значимости продромальных неврологических симптомов (головная боль, тошнота, рвота) при диагностике классической мигрени или кровохарканья и похудания – в качестве признаков рака легкого у курящих.

Thus one might speak of the value of prodromal neurologic symptoms, headache, nausea, and vomiting in diagnosing classic migraine or of hemoptysis and weight loss in a cigarette smoker as indicators of lung cancer.

Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiology

Clinical epidemiology

Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.

© 1996 Williams & Wilkins

Клиническая эпидемиология

Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард

© 1996 Williams & Wilkins

© Перевод на русский язык и оформление, “Медиа Сфера”, 1997.

У ребенка началась рвота, он плакал и стонал. Зловоние распространилось по всей каюте, дышать стало невозможно.

The child vomited wretchedly, in between moans and wails, and the atmosphere in the confined space grew even more fetid.

Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / Velvet

У Дормэса внезапно началась рвота, и он рухнул на пол, словно был мертвецки пьян.

Doremus vomited suddenly and collapsed, as though he were dead drunk.

Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can’t happen here

It can’t happen here

Lewis, Sinclair

© Sinclair Lewis, 1935

© renewed, Michael Lewis, 1963

У нас это невозможно

Льюис, Синклер

© Издательство “Правда”, 1965

Рвота прекратилась, –

“He’s finished vomiting,”

Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons

Angels and Demons

Brown, Dan

Ангелы и демоны

Браун, Дэн

© Dan Brown, 2000

© Перевод. Г.Б. Косов, 2004

© ООО «Издательство ACT», 2005

Просто держите в уме вероятность рвоты и припадков…

Just bear in mind, about the vomiting and the fits-‘

Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch

The Night Watch

Waters, Sarah

Ночной дозор

Уотерс, Сара

© 2006 by Sarah Waters

© А. Сафронов, перевод с английского, 2008

© Издание на русском языке, ООО “Издательство “Эксмо”, 2008

Вызвать Иллиана! — И тут же сложился пополам, кашляя и выворачиваясь в рвоте.

Call Illyan!” before he too doubled over, coughing and retching.

Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / Barrayar

Barrayar

Bujold, Lois McMaster

© 1991 by Lois McMaster Bujold

Барраяр

Буджолд, Лоис Макмастер

© 1991 by Lois McMaster Bujold

© перевод Т.Л. Черезовой, 1996

Добавить в мой словарь

рвота1/2

Читайте также:  Как ребенку сделать рвоту

Сущ. женского родаvomit(ing); retching

Словосочетания

неукротимая рвота

anacatharsis

идиопатическая или функциональная рвота

autemesia

желчная рвота

bilious vomiting

мозговая рвота

cerebral vomiting

периодическая рвота

cyclic vomiting

рецидивирующая рвота

cyclic vomiting

циклическая рвота

cyclic vomiting

каловая рвота

fecal vomiting

кровавая рвота

haematemesis

кровавая рвота

hematemesis

неукротимая рвота

hyperemesis

неукротимая рвота

incoercible vomit

Формы слова

рвота

существительное, неодушевлённое, женский род

Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрвотарвоты
Родительныйрвотырвот
Дательныйрвотервотам
Винительныйрвотурвоты
Творительныйрвотой, рвотоюрвотами
Предложныйрвотервотах

Источник