Слова от которых тошнит

Слова от которых тошнит thumbnail

мУжик (с ударением на у) Знакомая одна так своего мужа звала, типа ласково. Он отзывался. Сейчас развелись.
03.02.2006 22:10:40, Пестрая лента

ОДна косвенно знакомая на месячные говорит: лажа :((((((((((((( Вообще,это слово не люблю ни в каком виде
03.02.2006 17:54:49, Катя К.

“Сытная вкуснятина”, “дешево и сытно”; “сопли” и производные… Ненавистники слова “кушать”, обратите внимание на следующий услышанный мною шедевр: “кушканькать” (сразу напрашивается вариант с дальнейшим процессом %-) Еще также, чисто тараканное: “упитанный”, “волосатый”, и имя Влас туда же… “сюсюкать”, “муси-пуси”, “лизать” и “сосать”, а также “мямля”… Еще “пихаться” ну и “перепихиваться”, разумеется.
“Выдяргивать”, “затыкивать”… Все, нимагу… 🙂
01.02.2006 18:10:04, Корделия

кушать,пацаны, девчата, ложить, значить (значить, так…)писять/писить, катАлог, сися, да много из того, что уже говорилии (только сидела – головой кивала). Некоторых упомянутых слов вообще никогда не слышала (моя мужа), но услышала и – бе-е. А еще – я из СПб – у нас не только есть “поребрик”, но нет многих слов, довольно широко распространеных в других регионах(некоторые из них мне режут слух очень), иногда так распространенных, что я даже стала сомневаться – диалект это или нарушение лит. нормы: залазить (а не залезать), печенька, мороженка-пироженка, зал/а (гостиная). Надеюсь, что никого не обидела своим “я из СПб”. Ну, мало ли…
02.02.2006 18:20:29, mamayana

О, еще вспомнила, аж писать противно: “колбасить(ся)”.
30.01.2006 22:54:56, Тополь

Кулинарное еще всякое: вкусняшка, мням.
Ужас 🙁
30.01.2006 18:26:06, Eden

Обкупнуться!!!!! полный аллес…с трудом молчу когда слышу, знаю, что если открою рот,наговорю гадостей…
30.01.2006 16:42:50, OduvanchiKi

От свекрови, “обеденное”:
– Скунсно? (типа вкусно) После этого вопроса так и передергивает
– Доёдывай (доедай). Бррр!
30.01.2006 16:20:54, :)))))))

Произведение горячо любимой мною свекрови:”вовсюдА”.
А также:”реально”,”на самом деле”,особенно в разговоре,то есть что ты говорила,это ерунда полная и вранье,а вот на самом деле…
30.01.2006 14:52:18, Элара

очень многое из перечисленного (хотя многое услышала впервые), а так же, когда вместо муж пишут “моя мужа” и т.п, симпотный(ая), фууууу, аж самой противно, а еще почему-то пенис и менструация (сейчас стошнит).
30.01.2006 13:34:55, tatya

прочитала топик и поняла, что меня вообще слишком часто трясет.
И от всяких блатнных жаргонов, осУжденных, свеклЫ, от лЫдок (вот словечко-то!), от неологизмов “аффтару иаду” в общем.. потряхивает меня. потряхивает!
30.01.2006 12:03:17, Пантя

А еще меня профессионально раздражает дОговор, обычно сразу же отвечаю прИговор.. брр… да и вообще не люблю когда язык ломают, и несут всекую безгамотицу.. Хотя иногда душевно проходит “милое” изменение слов… но только пра раз в шутливой форме…
30.01.2006 21:08:49, Пантя

ППКС дОговор, договорА – коробит всегда
30.01.2006 23:48:40, Эльф

А для меня стало просто открытием, что половина “моих” словечек вызывает у окружающих рвотный рефлекс. Задумалась…
30.01.2006 12:04:23, Бараш

Передргивает от слова зябко
28.01.2006 23:52:16, Тартатка

“Гламурненько”, “Ваааау!”
28.01.2006 17:56:59, Тополь

Во как всех зацепило-то!:)) А я еще вспомнила – сосисЬки!(впрочем, как и сиськи, ужасно неприятно:))
28.01.2006 16:04:12, Неваляшка+

Да уж, “А мне сосисЕк тех завесьте, и пелЕменей еще…” – типично произносимое типажом “толстая тетка за 45”
01.02.2006 17:26:42, Корделия

Алкоголь с ударением на первое “А”, особенно из уст враче. Вообще не встречала, чтобы врач говорит “алкогОль”. Их что, в мединститутах учат так ставить ударение.

“Булошная”… Хоть это и правильно с т.з русского языка…

Еще не перевариваю интернет-язык, типа “зачОт”, “аффтаржжот”, “баян” и т.п. Его, видимо, как иностранный нужно изучать, чтобы правильно понимать 🙂 Особенно не перевариваю, когда его в обычной разговорной речи начинают использовать.

28.01.2006 14:40:36, Polett

Врачи так говорят, потому что используют ударения, которые приняты в латыни.

А “булошная” – это не по-русски правильно, а по старомосковски. Так что тут спорить можно:))))

29.01.2006 10:33:39, Сиамская

Одеть пальто, например. Подскакиваю каждый раз.
28.01.2006 13:17:44, Матушка Мидоус

МАРОЖЕНКА или “Мама, купи МАРОЖЕНКУ.” ФУ-фу-фу. Как будто тюленя заморозили , разрезали на кусочки и теперь продают.
28.01.2006 13:12:01, МаРиНа

Вован, Колян, Толян, братан…
Маха, Ириха, Даха, сеструха….
От них владимирским централом за версту несет.
А еще слово ПОЗВоНИТ – с ударением на 2м слоге. Просто тест внутренний у меня по этому слову. И как вальяжно его произносят, фу.
А еще – ПО-ЛЮБОМУ и ДА, вставленное раз по пять в каждое предложение.
28.01.2006 10:51:00, Кити Щербацкая

“ЗастегАться” вместо застёгиваться, “ляжь” вместо ложись, та же “свеклА” – могу стукнуть : ) Муж меня свеклОй дразнит…
28.01.2006 10:21:02, тётя Лена

Еще например в СтрогинЕ, МитинЕ
28.01.2006 08:50:12, KiD

ППКС еще ВыхинЕ Бесит.
28.01.2006 21:29:33, _Ирунчик

Действительно почему бесит? Меня вот бесит в СтрогинО, в МитинО, потому что неправильно это:))
29.01.2006 10:35:00, Сиамская

Потому что для меня это все – название районов Москвы. В районЕ “Выхино”, в районЕ “Строгино”. Ведь это не отдельные города или поселки. Т.е. для меня склонятся должно вот это слово, вспомогательное – район. А если слово это даже и опущено, то все равно подразумевается. Я знаю, что лингвисты и филологи меня не поддерживают. Но _для меня_ звучит нелепо и безгамотно – в СтрогинЕ, в ЖулебинЕ. Что совсем уж лишает рационального зерна моих тараканов – это то, что я соврешенно спокойно согласна сколонять – в КузьминкАХ, в ВешнякАХ. Только районы, заканчивающиеся на “о” вызывают зубовный скрежет при попытках склонения.
29.01.2006 12:45:14, _Ирунчик

И тем не менее это правильно ))
28.01.2006 11:18:09, Donna

акцентРировать – вот просто до зуда! кто и на каком основании придумал этот вариант, мне интересно?! и прецеНдент – туда же…

вообще бесит, когда люди пытаются говорить слишком умными словами, без должного умения с ними обращаться…

Читайте также:  Тошнит болит живот ниже пупка что это может быть

28.01.2006 04:12:24, Ромолетта

“ибо” не люблю
Или знакомая моя пользуется “гелью”, “шампунью”, броется и деньги ей “плотят”. Бр-р

Режет слух, когда слышу Алкоголь (хотя по-немецки, таk и ставится ударение на первый слог), и осУжденный. Обычно слышу эти слова по телевизору.

28.01.2006 01:55:04, Marinka, Germany

Просто ненавижу, когда говорят или пишут что-то вроде “хоспидя” или “оспыдя”. Передергивает со страшной силой. Просто даже могу разочароваться в человеке, если замечу за ним конкретно вот это — для меня это все равно, что смачно плюнуть на паркет.

Это то, что первым приходит на ум. Другие примеры тоже есть, но они уже не столь острые 🙂

А, еще слово “пацан” ненавижу всеми фибрами.

28.01.2006 01:15:41, Terra Inc.

а знаете откуда это пошло? это просто многим на подкорку записалось выступление Арлазорова, кажется. там такая колоритная тетенька в кассе на вокзале сидела. очень узнаваемый персонаж. и это еще из тех времен, когда юмористов показывали не каждый день, а гораздо реже, впечателний людям не хватало…
28.01.2006 02:22:05, Маграт

как бы, свеклА,(по)лОжить,да и мАЯнЕз тоже))),тортЫ
27.01.2006 23:41:55, ммм

кремА… Бееее
28.01.2006 07:43:49, в темку

Моя подружка говорила “румянА” – тоже было странно слышать 🙂
28.01.2006 08:12:18, Бараш

Доча, и многие из ниже перечисленных 🙂
27.01.2006 23:40:14, Йоко

А мне “Доча” очень даже нравится.
А вот “сынок” раздражает.
28.01.2006 00:36:34, tak

меня раздражают “мули” и все остальные “ули” :)) :мамуля, сынуля и все остальное в этом же роде
28.01.2006 04:15:14, Ромолетта

…. еще есть клевое слово ТУБАРЕТКА:)
27.01.2006 23:28:34, ZAIA

Ризетка туда же 🙂
01.02.2006 17:37:47, Корделия

… а на ней – штукатулка 🙂
28.01.2006 08:12:53, Бараш

кореш. например. ща еще вспомню.
27.01.2006 22:17:15, millimetr

О, еще ! мАЯнез.
27.01.2006 23:29:20, millimetr

А я еще слышала -МАНАЁЗ! Дама работает библиотекарем:)))
28.01.2006 21:43:13, ChiChi

Еще – “двухтысячно-пятый год”. тоже (с) свекровь. Уххх, она сейчас краснеет, наверное…
Муж ненавидит, когда его называют Алеша. Представляется либо Алексей, либо Алекс, либо Леха. А вот АААлёша – ненавидит.
27.01.2006 22:53:10, millimetr

джИнсовый. Когда слова коверкают. Например, произведения by свекровь: деревняшка (= провинциалка), абвиатура (аббревиатура), скрин-сервер (ну, понятно, что), ноте-бук (ноутбук), ИНН называет “ИНэНэ”, МСФО – “МэСэФэО”…
27.01.2006 22:41:14, millimetr

Деть, как и многих раздражает и сикать. МЕЕЕЕЕЕ
27.01.2006 22:13:07, МВСН

Ну надо же. У меня тоже от “сикать” конвульсии просто:(
27.01.2006 22:37:23, Kenga

Ага, тут тоже подпишусь.
28.01.2006 01:17:18, Terra Inc.

ОФФ, извините, но напомнили у меня одноклассник был Пысин – очень красивый мальчик, но фамилия
27.01.2006 21:43:35, Любительница

и у меня был Пысин однокласник…Андрей
27.01.2006 22:47:08, Елена Майская

Гы, у меня сестрица троюродная была в девичестве Пыпина, вышла замуж в первый раз, стала Боран, потом во второй раз – стала Муяц. И где справедливость?!!!! Одним – всё, другим – ничего…
27.01.2006 21:47:21, Барби на пенсии

Подруга моей мамы вместо обычной (не помню фамилии) стала Огрызко
27.01.2006 21:49:35, Любительница

Вот, как жизнь людей крутит…
27.01.2006 21:52:25, Любительница

Дощщщь вместо дождь, писять, сосиська
27.01.2006 21:36:25, Бабочка Красавица

Дощщщь, дрожьжи, булошная – это московский диалект 🙂 старомосковское произношение считается.
27.01.2006 22:17:59, millimetr

А вот в старинных фильмах “танцАвать” – из той же оперы? Так и рисуется “девушка” лет 35 с толстыми руками в “фонариках” и губками сердечком: “Ах, я так танцавала, танцавала…”
01.02.2006 17:41:41, Корделия

А еще четверЬг и наверЬх – это туда же?
28.01.2006 16:07:02, Неваляшка+

А, еще скворешник и скушно 🙂
Но эти меня не раздражают, а вот дощщщь – да 🙂
27.01.2006 22:44:02, Бабочка Красавица

ООО, вам сюда 🙂
27.01.2006 21:16:43, Зай Цы Чау

C криком “ДУШЕВНО” – избивает употребляющего данное слово. 🙂
27.01.2006 21:35:04, male

О,какая прелесть!!! Мне – сюда, сюда!!!! Спасибо. Пойду наслаждаться!
27.01.2006 21:20:11, Барби на пенсии

На всякий случай, т.к. не все знают: там можно листать страницы назад 🙂
27.01.2006 21:28:32, Зай Цы Чау

Мужа, лифтЫ, деть, ложить. Все остальное более-менее слух не режет
27.01.2006 21:09:31, Марсель

Во, точно, от выражения “мы с мужей” меня тошнило не раз…. В этой конфе не припомню, а в детско-гормональных это любят….
27.01.2006 21:12:26, Барби на пенсии

Аналогично насчет “мужи”. А еще – “зала”, “тюлья” и “шампунья”. Беее 🙁
27.01.2006 22:09:00, Бараш

Во, вспомнила – писить
27.01.2006 20:49:36, Любительница

А, “ты ему сисю дай” – и все сравнения в этот период жизни с коровкой, моментальный рвотный рефлекс
27.01.2006 21:08:17, Любительница

Хотя говорит так человек из очень интеллигентной семьи и у которого по жизни ОЧЕНЬ большие запросы
27.01.2006 21:10:53, Любительница

Евоный/еёный/ихний. МалОй/малАя. “Тётя” как обращение детей в взрослой женщине, обозначение родственницы перенести легче.
27.01.2006 20:38:00, Haze

Прочитала всю ветку и поняла, что писать, наыверное, больше ничего не смогу – столько “запретов”, что кого-нибудь да стошнит :)))))
27.01.2006 20:17:09, Рррозовая

:)))
27.01.2006 20:53:30, Ве Ра

🙂 Такие темы всегда оставляют некий осадок собственной неполноценности. Я напоминаю себе, что я и правда не во дворце выросла – и продолжаю лепить свое. Кого-то что-то когда-то обязательно раздражает.
27.01.2006 20:26:41, ХусФрю

Поскольку слово “кушать” раздражает половину высказавшихся, я даже не буду грузиться на тему того, кого и чем я раздражаю… ; ))))))))))
27.01.2006 20:34:50, SVETKA

“я плакаль”, “деть”, “мы позвОним”, имя Толян
27.01.2006 20:14:56, Иоанна

Мяско, мяконький, сиськи и все производные. Вообще еще страшно бесит, когда слова коверкают на местечковый лад: сосиСьки, твороХ, свеклА, полотенец…
Да, еще из инетно-молодежно-гормональных реалий: темпа (температура – бр-р-р!), пасибки, спаськи и иже с ними.
27.01.2006 20:14:52, RED-BLUE

Читайте также:  Ребенка тошнит рвет болит голова

Очень не нравится популярное здесь слово “деть”. Просто заразное слово, полконфы уже заразилось им. На мой слух омерзительно.
Из той же серии, но полегче, т.к. звучит пореже “ребёнка”.
Не люблю всякие “нра”. Почему-то сразу представляется простой такой человек, который и “ложить” запросто употребит.
Ругательства всякие не люблю.
27.01.2006 20:13:33, Гортензия

малОй и малАя
27.01.2006 20:09:45, takca

ДА.
🙂
27.01.2006 20:17:38, Eden

реально
Юляхя (знакомая так зовет свою дочку)
кушать
замыкать
Раздражает когда домработница на мой зов откликается “Аиньки”
Одна знакомая женщина говоря “про это” употребляет словечко “сношались”. фу-у-у-у-у….

Вроде всё:)

27.01.2006 20:08:56, пионерская зорька

🙂 моя одна знакомоая свою дочь (дочь звали Кристина), звала ласково-уменьшительным Хрыся….
(с укр.акцентом:..:)
27.01.2006 20:13:03, Jules

Пугачева в каком-то фильме (“Женщина, кот. поет”?) произносит что-то вроде: “А где Крыска? Надо Крыску покормить” Звучит замечательно 🙂
27.01.2006 20:18:55, Eden

В Польше сплошь и рядом “Крыси”. Общепринятое сокращение от Кристины.
27.01.2006 20:17:41, ХусФрю

Одна моя приятельница с удовольствием ругается матом, но не выносит слово “сиськи”. Оно ей кажется жутко неприличным.
27.01.2006 20:04:25, Оладушек с сахаром

слово “окрыситься”. и имена типа Коляня, Мишаня, Петяня… беее
27.01.2006 19:39:43, Samba

Интересно 🙂 Я первое как раз люблю, очень хорошо передаёт особенности поведения некоторых людей.
27.01.2006 19:59:26, suricat

так вопрос был про фонетические пристрастия, а не семантические 🙂
27.01.2006 20:01:39, Samba

Я думаю, что в основе фонетических как раз семантические, но не всегда осознанные. Слова крайне редко воспринимаются сами по себе, почти всегда через ассоциации с чем-то или кем-то.
27.01.2006 20:06:09, suricat

возможно. но иногда банан – это просто банан 🙂
27.01.2006 20:24:19, Samba

Изредка 🙂
27.01.2006 20:36:06, suricat

Верно. От некоторых, вполне обычных, но редкоупотребимых слов меня просто передёргивает, физиологически. Я это в себе давлю – слова(и люди, их использующие) не виноваты, что моя свекровь так говорит.
27.01.2006 20:22:21, Елна

Показано 103 комментария из 314

Источник

Язык мой – враг мой. Эта сентенция невольно приходит на ум, когда двадцать раз на дню слышишь от самых разных людей вроде бы обыденные, привычные слова, от которых, тем не менее, дрожь пробирает. Причем дрожь вовсе не приятная, а совсем даже наоборот. Ниже приведем список из 10 слов современного русского языка, без которых он, увы, уже непредставим – но тем хуже для него и для нас.
 

Бесит 

Этот глагол (правда, в форме «беситься») существовал в русском давным-давно и имел вполне определенный смысл: «бесились» те, в кого вселился бес. Потом, со временем, суровое церковное значение забылось, слово стало полушутливым: бесились, к примеру, дети во дворе во время каникул или жеребята на поле. А вот теперь бесятся все, причем по любому поводу. Особенно активизировалась форма «бесит», «бесят» — так говорят о том, что вызывает активное отторжение, крайне не нравится. Вот только почему современные люди так часто стали поминать беса по любому поводу – вопрос открытый.

 

Баксы 

Если в полубандитские 90-е это слово было «крутым», в смысле модным, и подчеркивало «современность» его носителя, то сейчас звучит как безнадежная, и притом пошлейшая, архаика. Ребята, ну научитесь вы уже называть доллары – долларами, а не говорить английское слово «олень» в русифицированном множественном числе (buck – один олень, также один доллар; bucks – олени, они же доллары. Т.е. правильнее по-русски было бы говорить «баки», если уж на то пошло. Например, «забьем Мике баки»…)
 

Кушать 

Одна из самых неубиваемых пошлостей русского языка: тем, что взрослые люди «кушают», возмущались и Корней Чуковский, и Виталий Бианки, и Константин Симонов. Слово называли «сюсюкающим», «жеманным», «нелепым», «нескромным», «заносчивым»… Все правильно, оно такое и есть – если употребляется с глубоким уважением в отношении себя любимого. Совершенно спокойно могут кушать только маленькие дети. Да еще хозяйка может вас попотчевать ласковым «Вы кушайте, не стесняйтесь». Все остальные нормальные люди (а также животные) всегда и при всех обстоятельствах едят. И только.

 

Убираться 

Не в смысле «убираться из комнаты», а в смысле «убираться в комнате». Почему абсолютно нормальный глагол «убирать» упорно обзаводится бессмысленным приложением «-ся» — решительно неясно. Значение фразы «Убираю комнату» в современном русском языке понятно всем, но почему-то дикое «Убираюсь в комнате» звучит на каждом шагу. Впрочем, эта неправильность привилась настолько, что уже практически не режет слух. К сожалению.
 

«На» (в смысле «в»)

Сплошь и рядом можно слышать всяческие «Выйду на коридор», «Поеду на офис». Да, неправильно, но за этим стоит большая и серьезная борьба «на» и «в» в русском языке – век от века «в» сдает свои позиции. Двести лет назад люди еще жили в улицах и в переулках; сто лет назад – уже на улицах, однако в таком-то этаже. Со временем появились уже и «выйти на коридор». Смысл понятен: в означает нечто замкнутое и закрытое, на – наоборот, распахнутое, доступное всем (на площади, на балконе). Пока что держится «в квартире», но, впрочем, «поеду на квартиру» тоже можно услышать – допустим, если речь идет о съемной квартире.

Сорокет. А также его братцы триццон и полтос. Одни из самых мерзких слов современного русского, даже при их написании сразу возникает образ приблатненного пацанчика или его подружки. Которая, конечно же, любит Шампусик. Как и ее кавалер – пивасик. 
 

Няша, няшный. 

Филологи хором отмечают инфантильность современного русского, и даже указывают пальцем туда, откуда все взялось: с «мамских» интернет-форумов. Вообще женщины всегда были склонны очеловечивать суровые мужские вещи ласковыми суффиксами: так миса некогда стала миской, чаша – чашкой, а вила – вилкой. Но сейчас няшки, вкусняшки, девчули-красотули и прочие мимимишки маршируют по языку такими стройными рядами, что впору пугаться. Особенно тяжко слышать эти слова из уст брутальных мужчин.

Читайте также:  Что делать если по утрам тошнит это не беременность

 

Сига 

К счастью, мода на курение с каждым годом меньше, и человек с сигаретой на улице уже вызывает легкое изумление, как некий персонаж из прошлого. Соответственно, и «сиги» слышны нечасто. Но когда слышны – дергает. Как от всякого подросткового сокращения, проникшего во взрослый язык.
 

Сфоткаться 

Конечно, это производное от «фотик» (фотоаппарат), а поскольку фотики из повседневной жизни практически ушли, будучи съедены телефонами, на память остался корявейший глагол «сфоткаться». Согласен, «сфотографироваться» — длинно, но был ведь вполне нормальный разговорный глагол «сняться». Впрочем, сейчас «снять» употребляется разве что в значении «познакомиться с девушкой и развести ее на секс», так что фоткаться, боюсь, нам предстоит еще долго.

Источник

Язык мой – враг мой. Эта сентенция невольно приходит на ум, когда двадцать раз на дню слышишь от самых разных людей вроде бы обыденные, привычные слова, от которых, тем не менее, дрожь пробирает. Причем дрожь вовсе не приятная, а совсем даже наоборот. Ниже приведем список из 10 слов современного русского языка, без которых он, увы, уже непредставим – но тем хуже для него и для нас.

Бесит

Этот глагол (правда, в форме «беситься») существовал в русском давным-давно и имел вполне определенный смысл: «бесились» те, в кого вселился бес. Потом, со временем, суровое церковное значение забылось, слово стало полушутливым: бесились, к примеру, дети во дворе во время каникул или жеребята на поле. А вот теперь бесятся все, причем по любому поводу. Особенно активизировалась форма «бесит», «бесят» — так говорят о том, что вызывает активное отторжение, крайне не нравится. Вот только почему современные люди так часто стали поминать беса по любому поводу – вопрос открытый.

Баксы

Если в полубандитские 90-е это слово было «крутым», в смысле модным, и подчеркивало «современность» его носителя, то сейчас звучит как безнадежная, и притом пошлейшая, архаика. Ребята, ну научитесь вы уже называть доллары – долларами, а не говорить английское слово «олень» в русифицированном множественном числе (buck – один олень, также один доллар; bucks – олени, они же доллары. Т.е. правильнее по-русски было бы говорить «баки», если уж на то пошло. Например, «забьем Мике баки»…)

Кушать

Одна из самых неубиваемых пошлостей русского языка: тем, что взрослые люди «кушают», возмущались и Корней Чуковский, и Виталий Бианки, и Константин Симонов. Слово называли «сюсюкающим», «жеманным», «нелепым», «нескромным», «заносчивым»… Все правильно, оно такое и есть – если употребляется с глубоким уважением в отношении себя любимого. Совершенно спокойно могут кушать только маленькие дети. Да еще хозяйка может вас попотчевать ласковым «Вы кушайте, не стесняйтесь». Все остальные нормальные люди (а также животные) всегда и при всех обстоятельствах едят. И только.

Убираться

Не в смысле «убираться из комнаты», а в смысле «убираться в комнате». Почему абсолютно нормальный глагол «убирать» упорно обзаводится бессмысленным приложением «-ся» — решительно неясно. Значение фразы «Убираю комнату» в современном русском языке понятно всем, но почему-то дикое «Убираюсь в комнате» звучит на каждом шагу. Впрочем, эта неправильность привилась настолько, что уже практически не режет слух. К сожалению.

«На» (в смысле «в»)

Сплошь и рядом можно слышать всяческие «Выйду на коридор», «Поеду на офис». Да, неправильно, но за этим стоит большая и серьезная борьба «на» и «в» в русском языке – век от века «в» сдает свои позиции. Двести лет назад люди еще жили в улицах и в переулках; сто лет назад – уже на улицах, однако в таком-то этаже. Со временем появились уже и «выйти на коридор». Смысл понятен: в означает нечто замкнутое и закрытое, на – наоборот, распахнутое, доступное всем (на площади, на балконе). Пока что держится «в квартире», но, впрочем, «поеду на квартиру» тоже можно услышать – допустим, если речь идет о съемной квартире.

Сорокет. А также его братцы триццон и полтос. Одни из самых мерзких слов современного русского, даже при их написании сразу возникает образ приблатненного пацанчика или его подружки. Которая, конечно же, любит Шампусик. Как и ее кавалер – пивасик.

Няша, няшный.

Филологи хором отмечают инфантильность современного русского, и даже указывают пальцем туда, откуда все взялось: с «мамских» интернет-форумов. Вообще женщины всегда были склонны очеловечивать суровые мужские вещи ласковыми суффиксами: так миса некогда стала миской, чаша – чашкой, а вила – вилкой. Но сейчас няшки, вкусняшки, девчули-красотули и прочие мимимишки маршируют по языку такими стройными рядами, что впору пугаться. Особенно тяжко слышать эти слова из уст брутальных мужчин.

Сига

К счастью, мода на курение с каждым годом меньше, и человек с сигаретой на улице уже вызывает легкое изумление, как некий персонаж из прошлого. Соответственно, и «сиги» слышны нечасто. Но когда слышны – дергает. Как от всякого подросткового сокращения, проникшего во взрослый язык.

Сфоткаться

Конечно, это производное от «фотик» (фотоаппарат), а поскольку фотики из повседневной жизни практически ушли, будучи съедены телефонами, на память остался корявейший глагол «сфоткаться». Согласен, «сфотографироваться» — длинно, но был ведь вполне нормальный разговорный глагол «сняться». Впрочем, сейчас «снять» употребляется разве что в значении «познакомиться с девушкой и развести ее на секс», так что фоткаться, боюсь, нам предстоит еще долго.

Вячеслав Бондаренко, ИМХО. by

Источник